Para Quintiliano la sinécdoque se da [1]“cuando se reconoce la cosa completa a partir de una pequeña parte o de una parte del todo”.
Para lo antiguos retóricos la sinécdoque consiste [2]“en expresar una noción cuya relación con la primera es ‘cuantitativa’: como cuando se nombra la parte por el todo y viceversa, el singular por el plural y viceversa, la especie por el género y el género por la especie, la materia con la que está hecho un objeto por el objeto mismo”.
Fontanier “denomina la sinécdoque ‘tropo por conexión’ (…) y la caracteriza como ‘designación de un objeto con el nombre de otro que forme con el primero un conjunto o un todo’ (…), y siempre que ‘la existencia o la idea de uno de ellos esté comprendida en la existencia o en la idea del otro’” [3].
Para Lausberg la sinécdoque es un desplazamiento de límites dentro del ámbito del contenido conceptual, los límites desplazados se encontrarían entre “el género y la especie, la parte y el todo, el singular y el plural, la indicación del objeto y la de la materia con la que está hechos”. En este último es importante señalar que la relación cuantitativa se explicaría[4]“entendiendo la materia como componente del objeto, o el objeto como parte de la materia compartida con otros objetos” [5].
Es aun más nítida la explicación del Grupo µ al definir la sinécdoque como “una metonimia de relación cuantitativa” [6], que cuando se da “’de más a menos’ (…) es la sinécdoque generalizante’” [7], y de “’menos a más’ (…) es la sinécdoque ‘particularizante’”[8]. El reconocimiento de ellas responderá al lugar correspondiente. La sinécdoque generalizante se da “de lo particular a lo general, de la parte al todo, de los menos a lo más, de la especie al género”[9]. Así la sinécdoque particularizante será al revés aunque siempre en su correspondencia cuantitativa.
En consecuencia las sinécdoques del todo por la parte se encuentran en: “el género por la especie y del plural por el singular” [10]. Contrariamente, las sinécdoques de la parte por el todo originan: “la especie por el género y el singular por el plural” [11].
Extracto del texto Original: Retórica y Comunicación Estratégica
Autor: Christian Schaefer